Pages

Sunday 30 September 2007

Smart or Stupid?



Click on the image to enlarge.
"Basic Instructions" is a comic strip. Any advice contained herein is intended as humor, and should not be followed as actual instructions or advice.

Wednesday 26 September 2007

The War of the Worlds by H.G. Wells



Some of the most interesting books of universal literature can be found in comic and this is one of them, click here and enjoy reading.

Sunday 16 September 2007

Learn English with 'Welcome to London' in BBC


'Welcome to London' es un curso de nivel intermedio de inglés que permite practicar las habilidades de lectura, comprensión y pronunciación.
La serie está protagonizada por dos personajes, John y Fiona, que llegan a Londres para quedarse a trabajar.
Si planeas visitar Londres, vivir allí o practicar su inglés mientras conoces Londres, esta serie es para ti.
Read more...

How to Disguise a Yawn?



Click on the image to enlarge.
"Basic Instructions" is a comic strip. Any advice contained herein is intended as humor, and should not be followed as actual instructions or advice.

Saturday 15 September 2007

Teen's Fashion



Click on the image to enlarge.

New Course Textbook for BAC



This year we have a new textbook for Bachillerato: Oxford English in Use.The course provides a website where you can:

We hope you will enjoy using the website!

Click on any of the links to access the pages you would like to visit.

Carpenters' Close to You

                         

From lost to the river 3

-To go by the Ubeda’s mountains
Irse por los cerros de Ubeda

-You see less than Joseph Milks
Ves menos que Pepe Leches

-Until then Lucas
Hasta luego Lucas

-What brown
Que marron

-You shited Burt Lancaster
La cagaste Burt Lancaster

-Go away to frie asparagous
Vete a freir esparragos

-Send eggs!
Manda huevos!

-Good of the Paraguay
Guai del Paraguay

-You hallucinate little cucumbers
Alucinas pepinillos

-Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!
Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!

Funny Translation


No siempre los traductores dan con las palabras exactas.

From lost to the river 2

-The mother who gave birth to him
La madre que lo parió

-Sissy the last
Marica el último

-For if the flies
Por si las moscas

-Your pan has gone
Se te ha ido la olla

-Go out by legs
Salir por piernas

-Switch off and let’s go
Apaga y vámonos

-Let’s go Don’t fuck me
Vamos no me jodas

-Shit little parrot
Cágate lorito

-What of-taylor
Que desastre

-Among whistles and flutes
Entre pitos y flautas

-To fuck the female pig
Joder la marrana

-To put in a cigar
Meter un puro

-My happiness in a hole
Mi gozo en un pozo

-Which-o
Cualo

Sunday 9 September 2007

From lost to the river 1

- What’s up bug!
¡Qué pasa bicho!

- In all I shit
Cagontó

- you don’t see neither three people on a donkey
No ves ni tres en un burro

- Com-father
Compadre

- Send balls!
Manda pelotas!

- You have little birds in your head
Tienes pajaritos en la cabeza

I’m going to burst you all the shits
Te voy a reventá to’ el ‘cacas’

- Go to make shirt sleeves
Vete a hacer puñetas

- I’m going to give you to the hair
Te voy a dar pa’l pelo

- More sissy than a crippled dove
Más maricón que un palomo cojo

- Or walk or burst
O caminas o revientas

- I shit in all that moves
Me cagontó lo que se menea

- Field through
Campo a través

- Sexualmeter
Metrosexual

- you are more gone than the tip of the table
Estás más salido que el pico de una mesa

- Triumph Operation
Operación Triunfo

- real state bubble
Burbuja inmobiliaria