
You have learnt some words called false friends which looking similar in two languages or dialects they are different in meaning.
For example:
Actual / Real (The English equivalent for the Spanish actual is: present, current)
Actually / Ciertamente, verdaderamente, en realidad, en efecto. (The English equivalent for the Spanish actualmente is currently, nowadays, at present)
Advertise / Anunciar. (The English equivalent for the Spanish Advertir is: Warn).
Advise / Aconsejar. (The English equivalent for the Spanish Avisar is: Warn).
Agenda / Actividades, programa del día. (The English equivalent for the Spanish Agenda is: Diary).
Complete your personal list visiting Miguel Llop's page and then try this hot-potato exercise
No comments:
Post a Comment